Keine exakte Übersetzung gefunden für تجميع متعدد

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch تجميع متعدد

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Sao Tomé-et-Principe : L'UNICEF a fourni des éléments sur les données des enquête en grappes à indicateurs multiples, la validation des indicateurs et la méthodologie à suivre pour l'analyse et l'évaluation des distinctions fondées sur le sexe
    سان تومي وبرينسيبي: قدمت مدخلات بشأن بيانات ”الدراسات الاستقصائية التجميعية المتعددة المؤشرات“، وإثبات صحة المؤشرات، ومنهجية التحليل والتقييم الجنسانيين.
  • L'UNICEF joue un rôle très actif dans l'élaboration du DSRP et a collaboré aux enquêtes en grappe à indicateurs multiples, sur lesquelles le DSRP s'appuie pour déterminer les indicateurs clefs.
    وكانت اليونيسيف ضالعة إلى درجة كبيرة في إعداد ”ورقة استراتيجية الحد من الفقر“، كما أنها دعمت الدراسات الاستقصائية التجميعية المتعددة المؤشرات التي ألهمت وضع المؤشرات الأساسية المستحدثة في ”ورقة استراتيجية الحد من الفقر“.
  • Albanie : L'UNICEF a publié des enquêtes réalisées par le Ministère des finances, y compris des enquêtes en grappes à indicateurs multiples et une évaluation de la situation économique et sociale dans les districts aux fins de l'élaboration du document de stratégie pour la réduction de la pauvreté, et a géré l'information.
    ألبانيا: نشرت اليونيسيف ما أجرته وزارة المالية من دراسات استقصائية تشتمل على دراسات استقصائية تجميعية متعددة المؤشرات وتقييم للأوضاع الاجتماعية والاقتصادية في المحافظات لأغراض ”ورقة استراتيجية الحد من الفقر“ والمعلومات المدارة.
  • - Rassembler l'ensemble des conventions bilatérales et multilatérales de lutte contre le terrorisme et les diffuser auprès des États membres.
    - تجميع الاتفاقيات الثنائية ومتعددة الأطراف المعقودة في مجال مكافحة الإرهاب، لتعميمها على سائر الدول الأعضاء.
  • Plan de financement pluriannuel : rapport de synthèse sur l'action menée et les résultats obtenus par le PNUD pendant la période 2004-2006
    التقرير التجميعي للإطار التمويلي المتعدد السنوات عن أداء برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ونتائجه للفترة 2004-2006
  • Conformément aux décisions 2004/7 et 2004/20, la première partie du rapport annuel présente le rapport de synthèse sur le plan de financement pluriannuel pour la période 2004-2007.
    ووفقا للمقررين 2004/7 و2004/20، يقدم الجزء الأول من التقرير السنوي التقرير التجميعي للإطار التمويلي المتعدد السنوات، 2004-2007.
  • Rapport de la Directrice exécutive : Rapport de synthèse sur le plan de financement pluriannuel, pour la période 2004-2007 (DP/FPA/2007/7, Part I) Bilan statistique (DP/FPA/2007/7, Part I, Add.1) Rapport conjoint du PNUD et du FNUAP sur les recommandations du Corps commun d'inspection en 2006 (DP/FPA/2007/17/Add.1-DP/FPA/2007/7, Part II)
    تقرير المدير التنفيذي: التقرير التجميعي للإطار التمويلي المتعدد السنوات، 2004-2007 (DP/FPA/2007/7, Part I)
  • Nous devons donc agir préventivement pour relever les défis environnementaux que pose la mondialisation et nous doter des moyens d'en tirer parti.
    ووردت أفكار مختلفة عن ما إذا كان تجميع الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف في فئات يمكن أن يؤدى إلى التآزر والاتساق.
  • Basé sur les informations recueillies auprès de nombreux experts, il répond également aux préoccupations qui ont été soulevées durant l'atelier.
    كما تستجيب الوثيقة للشواغل التي برزت أثناء حلقة العمل، وتستند إلى تجميع للمعلومات من خبراء متعددين.
  • 2007/23 Rapport de synthèse 2004-2007 sur le plan de financement pluriannuel du Fonds de développement des Nations Unies pour la femme (UNIFEM)
    التقرير التجميعي بشأن الإطار التمويلي المتعدد السنوات لصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة للفترة 2004-2007